“A lo largo de los años, mi amor por ‘todas las cosas griegas’ se ha mantenido sin cesar, especialmente en lo que respecta a la música Rebetiko”
[Redacción] @ecosdelvinilo
Brendan Perry acaba de lanzar un nuevo álbum, titulado Songs of Disenchantment – Music From The Greek Underground. La edición limitada en vinilo verde y los CD están disponibles para reservar ahora exclusivamente en la cuenta de Bandcamp del artista, quien se encargó de toda la instrumentación en solitario. El disco se grabó en los Ker Landelle Studios.
El propio Brendan ha compartido unas palabras, desde Bretaña (Francia), sobre un disco que dedicada a los “refugiados del pasado, presente y futuro”: “Escuché por primera vez, lo que sólo muchos años después finalmente llegué a conocer como música Rebetiko, en los cafés y tabernas griegas de los suburbios de Melbourne a finales de los años setenta. Estos lugares eran predominantemente los centros sociales locales de inmigrantes griegos que habían venido en oleadas sucesivas a Australia desde finales del siglo XIX y que durante el día a menudo estaban poblados por grupos de ancianos que jugaban backgammon y bebían ouzo mientras escuchaban música Laika y Rebetiko”.
“Da la casualidad de que yo también había sido un inmigrante a estos climas desde el sur desde Inglaterra algunos años antes y, por suerte, nuestro medio de transporte para el viaje de seis semanas era un viejo barco griego llamado «Ellinis». Fue a bordo de este barco donde comenzó mi odisea musical personal cuando aprendí a tocar la guitarra”.
“A lo largo de los años, mi amor por «todas las cosas griegas» se ha mantenido sin cesar, especialmente en lo que respecta a la música Rebetiko. A lo largo de los años, he acumulado una colección considerable de música grabada, instrumentos tradicionales y recuerdos que eventualmente me darían la inspiración y la educación valiosa que se requiere para poder grabar algunas de estas maravillosas canciones”.
“El hecho de que prácticamente no haya versiones grabadas de las canciones de Rebetiko cantadas en inglés también fue una gran sorpresa para mí y, en última instancia, fue el principal motivador para compartir estas canciones con una audiencia de habla inglesa, así como despertar la curiosidad de los fanáticos tradicionalistas”.


